CANTIR

Les formes que hi ha afegides a la part superior del càntir, a part del seu ús que no discuteixo, tenen una significació fantasiosa sexual o de gènere, almenys des dels meus ulls. Judith Butler o Paul B. Preciado varen obrir camí per a redefinir aquesta significació de gènere binària d’una manera brillant. Sento que vull extreure del càntir aquestes significacions obsoletes, per això n’he d’extreure també les formes que ens hi porten. Fem tabula rasa, donem pas a una nova construcció cultural que inclogui a tothom.
Las formas que se han añadido a la parte superior del botijo, además de su uso, que no discuto, tienen una significación fantasiosa sexual o de género, al menos desde mi perspectiva. Judith Butler o Paul B. Preciado abrieron el camino para redefinir esta significación de género binaria de una manera brillante. Siento que quiero extraer del botijo esas significaciones obsoletas, por eso también debo eliminar las formas que nos llevan a ellas. Hagamos tabula rasa, demos paso a una nueva construcción cultural que incluya a todos.
The shapes added to the top of the water jug, aside from their functional use, which I don’t dispute, have a sexual or gendered fantastical significance, at least from my perspective. Judith Butler and Paul B. Preciado paved the way to brilliantly redefine this binary gender significance. I feel the need to strip the water jug of these obsolete significations, and for that reason, I must also remove the shapes that lead us to them. Let’s make a tabula rasa and give way to a new cultural construction that includes everyone.